寒食
2012. 2. 6. 15:24ㆍ素巖漢詩窓
반응형
寒食
依舊春光是在天
淸明寒食繼年年
和風聖洞焚香火
日暖鳩林省墓煙
駕鶴山靑如別界
西湖水碧似仙邊
孤魂介子由來事
仰慕人人萬歲傳
한식
옛날과 다름없이 봄빛은 하늘에 있어서
청명과 한식이 년년이 이어지니
화창한 날씨에 성기동엔 분향하는 불이 일고
날씨가 따뜻한 구림촌에는 성묘의 연하일세
가학산이 푸른 것은 별개와 같고
서호강의 푸른물은 선변과 같구나
개자추의 고혼된 유래사를
사람마다 앙모하여 만세에 전하세
<2007년 3월 10일 全南 靈巖 王仁博士 白日場>
반응형